اخبار

انتخابات ریاست جمهوری امریکا: بستری شدن ترامپ سوالاتی درباره تداوم مبارزات انتخاباتی را مطرح کرد[پاری ژیل، لوموند(فرانسه)، 3اکتبر2020]

انتخابات ریاست جمهوری امریکا: بستری شدن ترامپ سوالاتی درباره تداوم مبارزات انتخاباتی را مطرح کرد[پاری   ژیل، لوموند(فرانسه)، 3اکتبر2020]
قانون اساسی زمان طولانی را برای جایگزینی رئیس جمهور در نظر گرفته است. اما پیامدهای ناتوانی طولانی دونالد ترامپ برای مبارزات انتخاباتی، پیچیده تر است.

1-قانون اساسی زمان طولانی را  برای جایگزینی رئیس جمهور در نظر گرفته است. اما پیامدهای ناتوانی طولانی دونالد ترامپ برای مبارزات انتخاباتی،  پیچیده تر است.
2- آزمایش مثبت اعلام شده رئیس جمهور و انتقال وی به بیمارستان سوالاتی را درباره تداوم کار دولت و مبارزات انتخاباتی در فاصله کمتر از پنج هفته قبل از روز انتخابات مطرح کرد.
3- طبق قانون اساسی در صورتی که رئیس جمهور قادر به انجام وظایف خود نباشد، معاون رئیس جمهور اداره دولت را بر عهده می گیرد. اصلاحیه 25 ، مصوب 1967 ، چارچوبی را برای این انتقال قدرت فراهم می کند.
4- این انتقال موقتی قدرت می تواند بدون استناد به اصلاحیه 25 انجام شود ، همانطور که در مورد رئیس جمهور جمهوریخواه رونالد ریگان اتفاق افتاد.
اداره کل رسانه های خارجی
ترجمه: سیده هاجر محسنیان

Présidentielle américaine : l’hospitalisation de Trump alimente les questions sur la continuité de la campagne

La Constitution prévoit de longue date un dispositif pour remplacer le président. Mais les conséquences d’une impossibilité durable pour Donald Trump de faire campagne sont plus complexes.

Par Gilles Paris Publié hier à 16h01, mis à jour à 05h20
.

A la veille de ce transfert spectaculaire, la stratégie du candidat républicain visait à jeter le doute sur la sincérité du scrutin du 3 novembre que son adversaire Joe Biden, affirmait-il, ne pourrait remporter « qu’en trichant ». A cet effet, le président n’a cessé d’attaquer le vote par correspondance, auquel il recourt pourtant lui-même. Il a affirmé, contre l’avis de sa propre administration, à commencer par le directeur de la police fédérale (FBI), Chris Wray, qu’une fraude massive se mettrait en place à l’instigation du Parti démocrate en profitant de la volonté de nombreux électeurs d’éviter de patienter parfois de longues heures dans des files d’attente, le jour du scrutin, pour voter.

Le test positif annoncé par le président dans la nuit de jeudi à vendredi et son transfert dans le prestigieux hôpital militaire Walter-Reed, dans la banlieue de Washington, alimente brutalement d’autres interrogations, sur la continuité de l’Etat comme sur celle de la campagne électorale, à moins de cinq semaines, désormais, du jour de l’élection.
Un transfert de pouvoir prévu par la Constitution

La première a été envisagée de longue date par la Constitution, qui dispose que le vice-président prend la tête du pouvoir exécutif lorsque le locataire de la Maison Blanche n’est pas en état d’exercer ses fonctions. L’amendement 25, adopté en 1967, encadre ce transfert du pouvoir. Il peut être volontaire (section 3) ou imposé par le vice-président et une majorité du cabinet, autrement dit du gouvernement fédéral (section 4). Une option dramatique qui n’a jamais été expérimentée. Le président recouvre automatiquement ses fonctions dès qu’il est en mesure de les exercer, à moins d’un vote contraire de ses subordonnés.

Ce transfert temporaire du pouvoir peut se faire sans même que soit invoqué le 25e amendement, comme ce fut le cas pour le président républicain Ronald Reagan. Non pas après la tentative d’assassinat qui l’avait laissé grièvement blessé en 1981, et qui n’avait curieusement pas été accompagnée d’une telle passation, mais pour une intervention chirurgicale subie en 1985. George W. Bush a très brièvement transféré ses pouvoirs à son vice-président, Dick Cheney, pour des actes médicaux similaires en 2002 et en 2007.

    

Il vous reste 60.32% de cet article à lire. La suite est réservée aux abonnés.

۱۴ مهر ۱۳۹۹ ۱۶:۵۹

نظرات بینندگان

نام را وارد کنید
تعداد کاراکتر باقیمانده: 500
نظر خود را وارد کنید